LibreOffice contributor interview: Chandrakant Dhutadmal

LibreOffice contributors around the world have a big impact on the success of the project – we really appreciate their help. Today we’re talking to Chandrakant Dhutadmal, who is involved in various free and open source projects including Mozilla Firefox and LibreOffice…

Where do you live?

I live in Pune, Maharashtra State, India.

Do you work for a LibreOffice-related company or just contribute in your spare time?

I work for the Centre for Development of Advanced Computing (C-DAC), which is an autonomous scientific organization under the Ministry of Electronics and Information Technology, in the government of India. We worked on a project of national importance where we aimed to provide software tools in Indian languages (free of charge) so that people can easily use the software in their own languages.

One of the applications which we worked on initially (way back in 2006) was OpenOffice.org. Later we shifted to work on LibreOffice. I do contribute to the project in my free time as well.

How did you get involved with LibreOffice?

During the above mentioned project work, we interacted with many organizations and individuals. Mr. Rajesh Ranjan was one of the persons who I interacted with – and told to about how the open source community works, and what kind of impact can it bring to the overall project.

We interacted very frequently and that is where we started working on organized efforts of volunteers for LibreOffice in India. I started doing a bit of contributions for LibreOffice since that time. Mr. Mahesh Kulkarni, who heads the department where I work, and my office in general have been really supportive for such activities.

What areas of the project do you normally work on? Anything else you want to tackle?

I normally work on LibreOffice marketing, community building and localization. These tasks keep me occupied enough.

What was your initial experience of contributing to LibreOffice like?

I was very pleased with the way the global LibreOffice community accepts newcomers and beginners. Initially, I was hardly a serious contributor to LibreOffice. But the fact that even small contributions by new contributors are valued by the community. Members like Sophie Gautier and Italo Vignoli have always been very supportive to me and others in India.

What does LibreOffice need most right now?

One of the most common and frequent issues which people report to me whenever I talk about LibreOffice is compatibility with Microsoft Office. It is quite a difficult task to satisfy them by explaining a few facts. I generally ask people to pinpoint the issues which affect them. Another area is to build a community of developers in India who can contribute to LibreOffice development.

What do you do when you’re not working on LibreOffice?

I read lot of articles on financial literacy. This is one of the topics which interests me a lot. I also like to travel to different places.

Anything else you want to mention?

I hope people get motivated enough by reading interviews like this, and get involved in the project!

Thanks Chandrakant – and indeed, there are many ways to get involved and make LibreOffice better for millions of users around the world. Our community is friendly and fun, and contributing to the QA, documentation, design, marketing or other projects is a great way to build up experience for a future career!

Meeting the Taiwanese community

I have just visited Taiwan to attend COSCUP, meet representatives of the Taiwanese government and the local community, and run a certification session. Generally speaking, it was a very positive trip, because I was able to get a grasp of the activities at every level. Taiwan is definitely one of the strongholds of The Document Foundation.

COSCUP is the annual conference held by the Taiwanese Open source community since 2006. This year, the event has returned to its original location at the National Taiwan University on August 5/6, with a number of community managed tracks. ODF and LibreOffice were featured during the first day, when I was able to present about the advantages of ODF over OOXML to a large audience of Taiwanese people – mostly young students – who asked several questions. Taiwan is one of the countries moving to ODF, so the topic is rather hot.

The meeting with representatives of the Taiwanese government, led by Digital Minister Audrey Tang, was organized on Monday, August 7, in the early afternoon. During the meeting, we discussed the situation of the migrations to ODF in Europe, together with the opportunities and the challenges faced by every government. I learned about the digital strategy of the Taiwanese government, and about the investments they are doing to introduce open source software to the next generations of citizens. Digital Minister Audrey Tang asked about the evolution of LibreOffice in the cloud.

The meeting with the Taiwanese LibreOffice community spanned over a couple of events: a dinner on Saturday night, during which I had the opportunity to taste some real Chinese and Taiwanese dishes (which are rather different from their European equivalents), and a meetup on Monday night, during which I could talk about ODF vs OOXML, to provide some competitive marketing background on the topic. Moving from OOXML to ODF is not easy, not even in countries where the decision is backed by the government like Taiwan. It is therefore important that all community members know the differences between the two document formats and the advantages of ODF in term of interoperability and costs over OOXML.

I would like to take the opportunity of thanking LibreOffice Taiwanese community for the organization of my presence in the island, and congratulate the Taiwanese government for their comprehensive digital strategy to support not only open source software and open standards but also the education of a new generation of digital citizens.

LibreOffice contributor interview: Nguyen Vu Hung

The Document Foundation’s wiki has lots of resources and materials for marketing LibreOffice in English – such as presentations, flyers, stickers and branding guidelines. But we also want to spread the word about free software and open standards in every country, so we really appreciate our international community which promotes LibreOffice in other languages. One such community member is Nguyễn Vũ Hưng who helps with marketing LibreOffice.

Where do you live, and are you active on social media?

I live in Hanoi, Vietnam, and you can find me on social media at:

Do you work for a LibreOffice-related company or just contribute in your spare time?

I work as an CTO for a game and offshore development company based in Hanoi. The company has nothing related to LibreOffice, but our staff uses LibreOffice at work. I’m a volunteer in the LibreOffice community in my spare time, and have been a long-time contributor to open source projects.

How did you get involved with LibreOffice?

​It goes back about ten years ago, when I contributed to Vietnamese localization and ​community support with OpenOffice.org. When LibreOffice started, I join the new project with nearly the same role, translating the user interface, until recently. The English skills of average users around the world are getting better, which is why I’ve changed my focus to open source and LibreOffice marketing.

What areas of the project do you normally work on? Anything else you want to tackle?

For a year or two until now, I’ve found that the role most fitting for me is forum and Facebook fan-page content seeding. It works 🙂 For that kind of marketing and content seeding activity, getting people involved is the most difficult part. I’ve been looking at what Slashdot does, and I’m learning about approaches to improve KPIs (key performance indicators) such as the statistics for “seen”, “comments” and “engagement” in Facebook posts.

What was your initial experience of contributing to LibreOffice like?

This is not my first experience with LibreOffice, but I still remember: I was mentoring a student who was finishing an Easy Hack. It was not really “easy” to read so much code and start hacking away on a small improvement – but luckily, he did it 🙂 (Here’s the Bugzilla ticket showing how it went.)

What does LibreOffice need most right now?

It needs to go mobile (more work on Android) and get into the cloud (more work on LibreOffice Online).

What do you do when you’re not working on LibreOffice?

Playing with my kids takes up most of my time. I balance time spent with my family with other IT/open source activities, including LibreOffice, Agile Vietnam ​and ITEC (IT Experts Clubs in Vietnam). We hold monthly events about Agile/Scrum and an event series named “S* Architecture”. I wish I could do the same with LibreOffice in Vietnam!

Thanks Nguyễn for all your contributions. And for others reading this who’d like to help out with LibreOffice marketing – or indeed translations, design, documentation, QA and other projects – join us and get involved!

LibreOffice at KDE’s Akademy meetup in Almeria

Collaboration is essential within free and open source software projects – but it’s also important between projects as well. For instance, many LibreOffice users and contributors run it on the GNU/Linux operating system, with KDE as the desktop environment. With this in mind, members of the LibreOffice community attended Akademy, the yearly summit of KDE developers, users and supporters. It was held this year in Almeria, Spain.

Gabriele Ponzo from LibreItalia, Teodor Mircea Ionita (TDF’s new Development Mentor) and Xisco Fauli (QA engineer) set up a stand for two days of the event. They answered questions from LibreOffice users, and handed out stickers and promotional flyers:

They were assisted by Franklin Weng and Jeff Huang from the Taiwanese LibreOffice community. Franklin gave two presentations:

He also hosted a Birds of a Feather (BoF) session entitled “Migrating FOSS and KDE – Does KDE have chances?”, while Jeff gave a talk about the challenges faced by translation teams. Gabriele and Xisco ran BoF sessions on the value of becoming a TDF member, and they also discussed the newly-released LibreOffice 5.4.

Teodor summarised the event with: “Being somewhat new to the LibreOffice project, this has been a very lucrative opportunity to learn a lot regarding the community and how it works, meet members in person and get a bit more acquainted on a personal human level. Oh, we also had lots of fun too!”

So that was Akademy – but don’t forget that the LibreOffice Conference in Rome is coming up too, in early October. Register now!

TDF Dashboard: an open window on LibreOffice development

Berlin, August 2nd, 2017 – Effective immediately, The Document Foundation offers a transparent overview of LibreOffice development with the announcement of a Dashboard, available at http://dashboard.documentfoundation.org, which provides a visual representation of the activity on the source code.

LibreOffice Dashboard: activities during the last 30 days

Developed by Bitergia, the Dashboard is based on information retrieved from publicly available data sources, such as Git, Gerrit and Bugzilla repositories, or mailing lists archives. All tools used to retrieve, store, analyse and visualize data from repositories are based on free, open source software. The key component is GrimoireLab, a software development analytics toolset.

“The Dashboard shows the key information about LibreOffice development in several panels, each one including different visualizations, with many actionable elements”, says Bjoern Michaelsen, one of TDF BoD members who has managed the project. “When the user interacts with the actionable elements, the information in the whole panel (or in the whole dashboard) are reconfigured, by filtering in or out some data. Following our transparency guidelines, we are therefore offering an open window on LibreOffice development”.

“Bitergia was founded by a group of Spanish FLOSS enthusiasts, with a large experience in development, research and consultancy”, says company co-founder Jesus Gonzalez-Barahona. “We are very happy to see our software deployed by The Document Foundation for LibreOffice, one of the largest and most successful free software projects”.

Other key software used to produce the Dashboard are Python (to develop most of the retrieval and analytics programs), ElasticSearch (for data storage) and Kibitter, a fork of Kibana contributed back upstream (for data visualization).

Report from the Indonesian Community

I am Taufik Hidayat, Founder and Coordinator of BLOI (Belajar LibreOffice Indonesia) Community in Telegram. The BLOI group was created on March 16th, 2016, as GBLOI (Grup Belajar LibreOffice Indonesia). The acronym was then simplified in BLOI (Belajar LibreOffice Indonesia). The objective of the group is to help Indonesians to learn and use LibreOffice.

We announced the first book about LibreOffice in the same month, on April 21st, 2016. The original title was “Mari Mengenal Aplikasi LibreOffice”, then changed into “Mari Mengenal LibreOffice”. The book has 42 pages and has been written by 6 people (http://libreoffice.puskomedia.web.id/kontributor/). Two months after the release of the first book, we started our second project: “Lebih Dekat Dengan LibreOffice Writer”, to focus on Writer. This book has 225 pages and has been written by 15 people (http://libreoffice.puskomedia.web.id/kontributor/). The second book was completed in 3 months and was released on October 30, 2016, and has been reprinted three times since then. Both books can be downloaded from http://libreoffice.puskomedia.web.id/buku/.

We decided to print our second book to allow everyone to get a “phisical” copy, in addition to the digital one (e-book). But even after the publication of the second book, I still had the feeling that those two books were not enough. So, we decided to publish an improved version, which is called “Lebih Dekat dengan LibreOffice Writer Edisi Revisi 2” and contains many changes over the previous one (changes are listed here: http://libreoffice.puskomedia.web.id/2017/07/12/pesan-buku-lebih-dekat-dengan-libreoffice-writer-edisi-revisi-2/#more-46). We published only the printed version of this book, which we sell through the website to raise the money to pay contributors and cover the costs. All of our books are published under the CC BY-SA 3.0 license.

On July 12th, 2017, we have released the official website of the BLOI Community. Before, we were using my own blog at http://ubupediaindonesia.wordpress.com. The BLOI Community website has many contributors, which are listed on the same page: http://libreoffice.puskomedia.web.id/kontributor/. They contribute to the book, to the domain (website, subdomain and server), to the mirror, and to the different administrative tasks, including the delivery of orders.

Today, the BLOI Community has specific growth plans: collecting donations and member fees, organising online courses, creating jobs and providing directions for the community. We have announced jobs for people who want to help us share Free Software concepts in Indonesia (http://libreoffice.puskomedia.web.id/lowongan/). We are trying to make our members prosperous. For next year, we are planning either a seminar or a workshop to gather the community face-to-face, and educate people about free software and especially LibreOffice. For the future, we are also thinking about a 3rd collaboration book project: “Lebih Dekat dengan LibreOffice Calc”.We hope that our community becomes useful either for LibreOffice newbie or our country Indonesia. So we can share the spirit of free software to

We hope that our community becomes useful both for the LibreOffice newbie and our country Indonesia so that we can share the free software ethos to the whole country.