LibreOffice contributor interview: Regina Henschel

Regina Henschel LibreOffice developer

Now that the LibreOffice Conference has finished, we’re back to our regular contributor interviews. This week it’s the turn of Regina Henschel who helps LibreOffice users by answering questions, testing new features and working on bug reports.

What is your IRC nickname / location / social media page?

I live in Dortmund (Germany). You can best contact me via the mailing lists. I don’t have any account on Twitter or Facebook or similar, and I seldom use IRC (nickname pppregin).

Do you work for a LibreOffice-related company or just contribute in
your spare time?

I do all of my work for LibreOffice in my spare time. In my daily job I’m teacher of mathematics.

How did you get involved with LibreOffice?

That is a wide range: I’m member of the Open Document Format Technical Committee (ODF TC), I answer questions on ask.libreoffice.org and on the mailing lists, I discuss and test new features and work on Bugzilla issues, and sometimes I contribute code.

What areas of the project do you normally work on? Anything else you want to tackle?

Currently I watch the development of some new features coming in from the Google Summer of Code, including testing, and I need a lot of my time for to prepare me for ODF TC meetings.

I would like to do much more coding. But especially in Draw, which I like most, the code is complicated and I don’t have enough spare time to learn it quickly. My special interest is in the 3D features of Draw.

What was your initial experience of contributing to LibreOffice like?

I started with user support for StarOffice in Usenet newsgroups more than sixteen years ago, and have got a lot of product experience with OpenOffice.org. A really surprising aspect of LibreOffice was how much easier it has become to build on Windows. Using Gerrit was unfamiliar for me, but help on IRC or mailing list was always there.

What areas of LibreOffice do you think need to be improved?

We need more volunteers to look after the increasing amount of users, and manage the growth of questions and bug reports. Also, we need more testers for new features and people to document user interface changes and new features.

Which is your preferred text editor? And why?

A lot of my work is creating test files and examining file formats. For that I use XML Notepad 2007, where I can work directly on the nodes, without need for all the quotes and angle brackets, which are needed in a simple editor. And I use Notepad++. It has syntax highlighting for XML and C++ (among lot of other languages), folding, it reformats XML, and makes diffs. Sometimes I use PSPad, mostly as a notepad, because of its quick starting, or I use its HexViewer. That is all on Windows, as you might have noticed.

What do you do when you’re not working on LibreOffice?

Besides my daily job, all the other time goes to my family.

Thanks Regina! And thanks indeed to our whole community – if you’re reading this and want to get involved, join us today and help to make LibreOffice even better.

LibreOffice contributor interview: Susobhan Ghosh

Susobhan Ghosh LibreOffice developer

In this week’s interview, we talk to Susobhan Ghosh, who got involved in the project earlier this year and has been working on tasks for the Google Summer of Code (GSoC).

First off, what’s your IRC nickname, nationality and blog URL?

Where are you currently based, and do you work for a LibreOffice-related company or just code in your spare time?

​I’m currently living in Hyderabad, India. I’m a third year Computer Science and Engineering student at IIIT Hyderabad. I’ve been coding full time throughout the summer for LibreOffice as a GSoC student – otherwise I code in my spare time.

How did you get involved with LibreOffice?

I started in January 2016, with bug tdf#95845 – I had to replace methods for labels/tooltips with CommandInfoProvider. I ended up causing a regression, which I later on fixed with help from samuel_m. I started contributing more frequently in March, and learnt a lot while fixing the Firefox persona search (tdf#88502).

What was your initial experience of contributing to LibreOffice like?

Initially I had trouble building the suite, and also pushing patches due to network restrictions, but I received good support from the developers like JanIV and chris_wot on IRC, and also samuel_m for submitting my first patch. Overall, the initial experience was pretty nice.

What areas of the project do you normally work on? Anything else you want to tackle?

I’m currently working on the sidebar for GSoC, and I’m familiar with the Firefox personas search. I’d personally like to work on adding theming support for LibreOffice (similar to other office suites) apart from the Firefox themes and color changing options, to provide better customization options.

What is your vision for the future of LibreOffice?

I’m very much looking forward to quite a few things: LibreOffice Online, LibreOffice for Android, the NotebookBar, and added customization and themes for LibreOffice – all of which are under development right now.

What was the very first program you wrote?

My first program was in C++, similar to a Hello World program, except I printed my own name instead of “Hello, World”.

Which is your preferred text editor, and why?

I’m not really a fan of the command line when it comes to editing. My favorite editor would be Sublime Text 3. I won’t bring up the debate as to whether it’s better than Vim or Atom or Emacs – I choose this just because I’m familiar with it have mastered it.

What do you do when you’re not working on LibreOffice?

I’m generally busy with studies and research throughout the year. Otherwise during my holidays, I like to play games – FIFA, Assassin’s Creed, Pokemon etc. Other than that, I watch football (FC Barcelona fan), go out for movies and hang out with my friends.

Thanks Susobhan! And thanks indeed to our whole community – if you’re reading this and want to get involved, join us today and help to make LibreOffice even better.

Behind the scenes at TDF: LibreOffice major releases

tdf-roadtolo52LibreOffice has a time-based release schedule (https://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan), with a major announcement every six months: early February, and early August. A time-based release schedule is predictable, and as such makes it easier to plan large deployments and subsequent updates.

On the other hand, a major announcement every six months translates to a “project that never sleeps”. In fact, you start thinking about the next major release a few weeks after the previous one is over.

In advance of every release, we listen to end users about requested features and changes requested to support the individual workflow. We do not only listen but iteratively present proposals in order to create a user experience that is in alignment with our long-term vision of being the best free office suite, easy for beginners and powerful for experts.

noun_27464Let’s take the just-released LibreOffice 5.2 as an example of the many activities which have been carried out during five full months – from early March to early August – by several members of the team, and a very large number of community members in every geography.

LibreOffice is available in a large number of native languages (actually, it is the office suite available in the largest number of native languages), thanks to the localization activity carried out by volunteers in many geographies. This activity is extremely important, but is one of the less known, as many of the people involved are more interested in getting the work done than in raising their visibility inside the project.

In early March, the development team consolidates the release plan (https://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan/5.2), and the marketing team sets the release date according to industry events or major software announcements. Of course, the release date might need last minute changes, as in 2015, when the launch of LibreOffice 5.0 was shifted because of the announcement of Windows 10.

From that point on, developers work on finalizing new features, which are usually described in the release notes on the wiki (https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/5.2). Based on that page, and on other sources of information within the project, the marketing team starts to brainstorm about the messaging.

LibreOffice 5.2 has been a rather nice example of successful messaging, as many significant articles on popular media underlined the enterprise focus based on a few specific features like document classification and new Calc financial forecasting functions.

noun_83830_ccAt the same time, the Quality Assurance team – with volunteers active in many geographies on many different language version of the office suite – start testing nightly builds to discover bugs and regressions over previous LibreOffice releases. As soon as Alphas and Betas are available, Quality Assurance volunteers organize global bug hunting sessions (https://wiki.documentfoundation.org/BugHunting_Session_5.2.0_Alpha).

Bug hunting sessions are one or two day “virtual” events, where Quality Assurance volunteers provide their expert support to less skilled users, to help them file reports about bugs and regressions. Although they may look boring on paper, they are usually rather engaging, as most people involved get the distinctive feeling of contributing in a significant way to the success of the new LibreOffice major release.

Bug hunting sessions are usually announced in advance on this blog. Stay tuned for the next one, to test the first Beta of LibreOffice 5.3.

Alphas and Betas are extremely important for the marketing team, too. In fact, they are used to test new features, and to understand their relevance for the upcoming announcement. In some cases, as for the classification feature, the team gathers additional information, to add a background document to the press kit.

When the first Release Candidate is announced, around six weeks before the launch date, most of the back office activities have been completed. At that time, the different teams start to concentrate on the final details, to be ready for the new major release.

Localizers have already completed their activity, and committed all translated strings into the Pootle translation system. Quality Assurance experts are focusing their attention on bugs and regressions which might impact on the release, with the help of developers who are refining new features while getting rid of the last “wrinkles” in the source code.

The marketing team defines the announcement strategy, and the media relations activities for the week prior to the announcement. According to the media angle, they develop a couple of different mailing lists: a smaller one for press briefings where recipients are sent individual messages, and a large one for press releases. In addition, country-specific mailing lists are used for press releases in native languages.

classificationAt the same time, the launch documents go from draft to final: a press release, a technical backgrounder for the classification feature, the image visually explaining classification levels, an infographics for the top feature list, and a slide deck which is going to be used for press briefings.

The last steps are coordinated by team members: release management prepares the builds and loads them on the mirrors, in time for the launch, while marketing hosts the phone press briefings with journalists (with the participation of board members, who provide statements about the new release).

On the launch date, release management switches the links on the download page, while marketing publishes the blog post and sends out the email to TDF members and announce mailing lists (https://blog.documentfoundation.org/blog/2016/08/03/libreoffice-5-2-fresh-released-for-windows-mac-os-and-gnulinux/). In addition, it handles the distribution of press releases in English, and in many other native language translations provided by community volunteers, by using the free open source PHPList.

Each LibreOffice major release is a real team effort, which is possible thanks to the contribution of many people around the world.

Last, but not least, we should not forget companies sitting in the Advisory Board (http://www.documentfoundation.org/governance/advisory-board/), which are supporting the global development effort by employing a large number of full time hackers. In addition, a couple of these companies provide a Long Term Supported version of LibreOffice (at the moment, based on the LibreOffice 5.1 family).

LibreOffice contributor interview: Franklin Weng

It’s been over a month since our last contributor interview, as we’ve been busy with the release of LibreOffice 5.2, but now we’re back – and this time we’re talking to Franklin Weng, who is active within the marketing and migration teams.

Franklin Weng, LibreOffice contributor

What is your IRC nickname / nationality / location / family status?

  • Nickname (not only on IRC): Franklin / Goodhorse
  • Nationality: Taiwan (ROC)
  • Location: Taiwan
  • Family details: Married and have have two sons

Do you work for a LibreOffice-related company or just contribute in your spare time?

Two years ago I contributed in my spare time. Now I own a company providing consultancy, training and solutions with free and open source software (FOSS).

How did you get involved with LibreOffice?

Daily use of the software, and I had contributed some translations for the application and wiki as well. Then get I got more deeply involved when the government of Yi-Lan county and our National Development Council decided to migrate to the Open Document Format and LibreOffice starting in 2015.

What areas of the project do you normally work on?

Promotion, migration and training. I also cooperate with the localization (L10N) community in Taiwan.

What was your initial experience of contributing to LibreOffice like?

Well, I’ve been involved in free and open source software for more than 20 years, so it’s quite normal to me 🙂 Still, I’m quite happy to see the migration to LibreOffice in Yi-Lan succeed, and some departments in our central government and several county or city governments starting to go with us too.

Which is your preferred text editor? And why?

I edit plain text and write code with Vim (no, I don’t use an IDE). The reason? It should be because I’ve been been in love with Vim for more than 20 years. For office text files, LibreOffice Writer is my first choice of course. Sometimes I use LyX or LaTeX too.

What do you do when you’re not working on LibreOffice? Any other hobbies you have?

I work on other open source projects. Okay, and I also spend quite some time with my family and my boys. And I like baseball too.

Thanks Franklin! Your efforts are very much appreciated. And to other potential contributors reading this: there are many ways to get involved with LibreOffice, from documentation and programming to translations and marketing. Join our community, gain valuable experience, and help to spread FOSS and open standards!

LibreOffice 5.2: A week in stats

One week ago we announced LibreOffice 5.2, a new major release with enterprise-level features and user interface improvements. So what has happened in the meantime?

Here’s a selection of statistics from the last seven days showing activity in and around the LibreOffice project:

  • 310,491 – downloads of LibreOffice 5.2

And note: those are just downloads from our servers and mirrors, and the number doesn’t include downloads from other sources (such as Linux distribution repositories).

  • 213,697 – unique visitors to our website

Here’s a breakdown of the visitors. Microsoft Windows is dominant in terms of operating systems, but GNU/Linux flavours make up a healthy chunk as well. On the browser side, Chrome and Firefox are up in front – and we even had a couple of visits from people using the Links text-mode browser!

 

  • 37,252 – views of our LibreOffice 5.2 New Features videos

As with the previous release, for LibreOffice 5.2 we created a playlist of short videos highlighting the new features and changes in this version. We’ve embedded them into the LibreOffice website, and have also added subtitles in Russian, Chinese (Taiwan), Spanish and Brazilian Portuguese thanks to translations from our worldwide community.

  • 24,936 – people reached by the announcement on Facebook

Social media is invaluable for spreading the word about LibreOffice, free software and open standards, and we had some good activity on Facebook. The announcement was liked by 640 people and shared 172 times, while over on Google+ the post had 115 likes and 25 shares.

Activity ramped up quickly on Twitter as well, with 229 retweets of our announcement and many more from subsequent tweets throughout the following days.

  • 632 – upvotes for links to the LibreOffice 5.2 announcement on Reddit

Many different subreddits such as /r/linux and /r/technology discussed the release. Comments and feedback are often very helpful to developers too. Speaking of Reddit, if you’re a regular visitor to that site, join /r/libreoffice to discuss new features and help other users!

Meanwhile, this Heise Online article (in German) received 181 comments. Other news outlets covering the release include PCWorld, InfoWorld and The Inquirer.

So, that’s just the first week since the release of LibreOffice 5.2. Keep an eye on this blog for more updates, especially as we head towards our yearly conference in September…