LibreOffice project and community recap: August 2021

Here’s our summary of updates, events and activities in the LibreOffice project in the last four weeks – click the links to learn more!

  • We’re looking forward to the LibreOffice Conference 2021, coming up in September – and we now have a logo, thanks to Alan Ward!

  • Our series of guides to fixing interoperability bugs in LibreOffice continued this month with part 2 and part 3.

  • In the LibreOffice project, we make use of various social media platforms to spread the word, and bring new contributors to us. We posted about the importance of LinkedIn pages for our projects, and how we’re growing them.

  • French social-impact company Hypra, focused on accessibility in free and open source software, joined TDF’s Advisory Board this month. We look forward to sharing insights and experiences, strengthening all our work together.

  • Finally, some documentation updates! The Brazilian Portuguese Writer 7.1 guide was released on August 23, while the English Writer Guide 7.2 was also made available around the same time. Many thanks to all contributors in the docs project for their updates and translations!

Keep in touch – follow us on Twitter, Facebook and Mastodon. Like what we do? Support our community with a donation – or join us and help to make LibreOffice even better!

The Writer Guide 7.2 just arrived

The new Guide comes one week after the release of the latest LibreOffice Community software

Jean H. Weber and Kees Kriek from the LibreOffice Documentation Team are happy to announce the immediate availability of the Writer Guide 7.2, one week after the release of LibreOffice Community 7.2

LibreOffice 7.2 Community includes many changes not visible in the user interface. These changes include improved interoperability with Microsoft’s proprietary file formats and performance improvements in handling large files, opening certain .docx and .xlsx files, managing font caching, and opening presentations and drawings that contain large images.

The Writer Guide 7.2 has been updated from Writer Guide 7.1. It covers changes that are visible in the user interface, including:

  • Added a note about icon sets and Gallery sets in this Preface.
  • Added details about the Insert > Formatting Mark submenu (Chapter 2).
  • Updated list terminology and changed screenshots in Chapters 4, 8, 9, 11, and anywhere else lists are mentioned.
  • Added new gutter margins and choices for page background fills (Chapters 5, 6, and 9).
  • Updated details about some options on tabs of the PDF Options dialog (Chapter 7).
  • Added new, advanced features of the Style Inspector (Chapter 9)
  • Updated details about Templates dialog (Chapter 10).
  • Added “no registered database” error message in Mail Merge Wizard (Chapter 14).
  • Added information on classifying document contents (Chapter 17).
  • Added Basic Fonts options and custom dictionaries (Chapter 20).
  • New Chapter 21 on user interface variants.
  • Minor rewording, updates to terminology, and replacement figures in many chapters.

LibreOffice Community 7.2 release notes are here: https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2.

A big thank you to Jean and Kees for their wonderful work.

Jean Weber
Kees Kriek

 

 

 

 

 

 

 

The LibreOffice Documentation Team is devoted to produce the best documentation for LibreOffice and is open to everyone interested in contributing to our collective effort.

LibreOffice community members: Have your say in our survey!

At The Document Foundation, we try to grow and strengthen our community in many ways. We’d like to improve our support for existing community members who’re working on LibreOffice, but also increase the number of contributors (and TDF members).

To achieve this, we’ve created a survey for active members inside the LibreOffice community, to identify areas where focused activity is needed, and address the needs of local projects around the world.

There are 17 questions in the survey, and it runs from today until September 8. So, if you’re active in the LibreOffice or Document Liberation projects, let us know what you think! We appreciate all feedback:

» Click here to take part in the survey

The Guia do Writer 7.1 is finally here.

Translation courtesy of Timothy Brennan Jr.

Brazilian computer users in general, the community of Brazilian free software users and supporters, and of LibreOffice in particular, have received quite the gift today: the Brazilian LibreOffice documentation team proudly announces the publication of the Guia do Writer 7.1, the most complete Writer word processor guide for the best free software office suite, the LibreOffice Community.

The Guia do Writer 7.1 is an extensive 570-page volume covering the most advanced text-editing techniques, from simple typing of a page to assembling multi-volume documents, including electronic forms, illustrations, tables, indexes and summaries, automation and export to numerous file formats.

The guide is the LibreOffice Brazilian documentation team’s contribution to the public. The team has used automatic translation followed by a thorough manual review correcting terms, drafting and stylistics of the Portuguese language, as well as proofreading. While rereading the content, the team is able to check the accuracy of the techniques described in the documentation and review the terminology used in the software, signaling to the LibreOffice translation team the inconsistencies found in the interface suggesting improvements in terms, changes in the vocabulary of the commands and correction of the software Help Pages. This feedback has served to make the LibreOffice interface even more robust, consistent and has helped consolidate its command terminology.

The Guia do Writer 7.1 is available in three formats: The traditional PDF with adjusted pagination for those who want to print the guide and bind it, the source file in Open Document Format (ODF) for free editing, and the installed online version on The Document Foundation’s servers for reading on tablets, your desktop browser and — of course — on mobile phones.

“The importance of the  Guia do Writer is enormous. I suggest reading it for all who need to produce professional documents, as well as using the guide for creating courses, video classes, and even material for public tenders” says Olivier Hallot, coordinator of LibreOffice’s global documentation. “We are working on the LibreOffice Community ‘s manual library to provide the most advanced user guides for all LibreOffice modules, and, other volumes are on the way.” added Olivier.

The Brazilian  LibreOffice Community documentation team is made up of volunteers from all over Brazil (and one person in Ireland) and has been dedicated to producing the reference material in Brazilian Portuguese. The team includes (name and state or country) Vera Cavalcante (São Paulo), Luciana Mota (Distrito Federal), Márcia Buffon Machado (Ireland), Jackson Cavalcanti Jr. (Pernambuco), Raul Pacheco da Silva (São Paulo), Timothy Brennan Jr (Rio Grande do Sul), Túlio Macedo (Distrito Federal), Diego Peres Marques (Rio de Janeiro), Rafael Lima (Santa Catarina) and Olivier Hallot (Rio de Janeiro).

The Brazilian Guia do Writer 7.1 can be downloaded at https://documentation.libreoffice.org/pt-br/portugues   along with other volumes for Impress, Calc, Math and the Beginner’s Guide.

The original Writer Guide 7.1 can be downloaded at https://documentation.libreoffice.org/en/english-documentation/

Open Badges for awesome Czech documentation contributors!

LibreOffice’s documentation team is driven by volunteers around the world. Today, we want to say a special thanks to members of the Czech LibreOffice community, who’ve worked hard to translate and proof-read the software’s documentation.

So we’re sending out Open Badges – special, customised badges with embedded metadata, describing their achievements. The badges can be verified using an external service, and are a great way to show off contributions and use as proof of participation.

So, here are the badge recipients – we’re sending them out personally:

  • Translators: Petr Kuběj, Radomír Strnad and Zdenek Crhonek
  • Proof-readers: Petr Valach and Marcela Tomešová
  • Czech screenshots: Roman Toman
  • Git and OmegaT maintenance, machine translations, chapters cleaning and tools support: Miloš Šrámek

Huge thanks to all recipients – check your inbox for your badges!

Meanwhile, here’s a quick history of recent Czech guide translations:

Community Member Monday: Jessé Moreira

Love LibreOffice too? Want to help us spread the word about it, and other free and open source software (FOSS) projects? Then we appreciate your help! Everyone can raise awareness about the importance of FOSS and open standards, like the OpenDocument Format, LibreOffice’s native format.

For instance, Jessé Moreira from the Brazilian Portuguese LibreOffice community has created a set of tutorial videos. Here’s what he has to say:

Hello! I am a high school math teacher. I love LibreOffice and make videos demonstrating educational software applications. I have a channel that talks about libreoffice in Portuguese on Odysee and YouTube.
I intend to continue promoting LibreOffice by recording videos and contributing to the incredible project. Greetings from Brazil!

Thanks, Jessé! We have more videos created by other community members too. Recently, we talked to Harald Berger from the German community about how he makes his tutorials. To anyone reading this who also wants to contribute videos in their language, drop us a line and let’s work together!

And one more thing: Jessé recently became a Member of The Document Foundation, the non-profit entity behind LibreOffice. This means that he can help to steer the project and vote for the Board of Directors, amongst other things. All LibreOffice contributors are welcome to become Members and help us to keep doing awesome things:

Please confirm that you want to play a YouTube video. By accepting, you will be accessing content from YouTube, a service provided by an external third party.

YouTube privacy policy

If you accept this notice, your choice will be saved and the page will refresh.