Final week of the Month of LibreOffice, November 2016

We’re now into the final week of the Month of LibreOffice, November 2016! So far, 210 badges have been awarded – so 210 members of the LibreOffice community have contributed in the last 23 days. Fantastic work, everyone!

If your name isn’t there, you still have a chance to earn a shiny badge to put on your blog or social media – and tell the world about open source and digital freedom. Here are some quick ways to get a badge:

Or if you have some extra time to spare and want to get more involved:

So pick a task and grab a badge while you can!

Second Bug Hunting Session for LibreOffice 5.3

noun_83830_ccLibreOffice 5.3 will be announced at the end of January 2017, with a large number of new features which are summarized on the release notes page: https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/5.3. In order to find, report and triage bugs, the QA team is organizing a second bug hunting session on Friday, November 25, 2016. Tests will be performed on the Beta version of LibreOffice 5.3, which will be available on the pre-releases server (http://dev-builds.libreoffice.org/pre-releases/) a few days before the event. Builds will be available for Linux (DEB and RPM), MacOS and Windows, and will run in parallel with the production version.

Mentors will be available on November 25, 2016, from 8AM UTC to 10PM UTC. Of course, hunting bugs will be possible also on other days, as the builds of this particular Beta release (LibreOffice 5.3.0 Beta1) will be available until mid December.

During the day there will be two dedicated sessions: the first to chase bugs on the main LibreOffice modules between 3PM UTC and 5PM UTC, and the second to test a set of the top 7 features between 5PM UTC and 7PM UTC. All details of the second bug hunting session are available on the specific wiki page: https://wiki.documentfoundation.org/QA/BugHuntingSession/5.3.0Beta1.

During the dedicated sessions, we will concentrate all efforts to chase and reproduce the bugs, in order to confirm and file them in a more comprehensive way. Of course, the more comprehensive will be the bug report, the easier will be for the developers to solve the bugs in time for the final release.

LibreOffice Conference 2016: First videos online

Here at The Document Foundation we’ve been really busy since the LibreOffice Conference in September, running our Community Weeks and the Month of LibreOffice. But finally we’ve started putting videos online from presentations at the conference.

Don’t miss this opening presentation, the State of the Project, and then scroll down for more talks and demos.

 

Please confirm that you want to play a YouTube video. By accepting, you will be accessing content from YouTube, a service provided by an external third party.

YouTube privacy policy

If you accept this notice, your choice will be saved and the page will refresh.

 

More presentations:

We’ll be adding more videos next week, so stay tuned to the blog and subscribe to our YouTube channel for updates!

LibreOffice in Guarani

lopy

By Prof. Alcides Torres
Translation: Huber Melli

LibreOffice would be the first office suite translated to Guaraní, a native language from South America spoken by more than 6 million people in this sub-continent. Language is a fundamental tool though which we not only structure, process and understand the world around us, but also communicate and pass information from one generation to the next.

The access to technological tools is a highly significant implement for the development of the peoples. To be able to access information and tools in your mother tongue has a great impact in people’s lives and growth because it facilitates a more profound understanding of them, all of which open a way to a better appropriation and usage.
There is no language unable to grow along with its speakers, in order to express the constantly changing world and the progress of science and technology. What does exist is the prejudice and exclusion.

In a country with a vast majority of Guaraní speakers suffering the existent diglossia, by which Spanish is preferred by the Public administration, service providers, even for the State’s education policies, the translation of LibreOffice to Guaraní represents a turning point. First, because it shatters the bias that Native American languages cannot access areas of technology and Internet. And second, because it will contribute to the Guaraní´s reassessment, to raise the self-esteem of populations that for decades were limited in their capacity to grow and self-develop, as a consequence of a deficient education, using a language that were not even theirs, providing information irrelevant and disconnected to their reality.

 

Second ever LibreOffice Hackfest in Italy, with 15 participants

Development mentor Jan Iversen writes:

“Italy has a very big LibreOffice community but with only a few developers, so when LibreItalia had its yearly conference this weekend, we tried to start changing the situation. The second hackfest in Italy was only around four hours – but the time was well spent.

After a short introduction from Marina (Chairwoman of The Document Foundation) our development mentor gave a presentation, explaining how everybody can help LibreOffice. Slides were in Italian, the talk was in English, and comments were in Spanish.

There were in total 15 people including power users, contributors, source code committers and certified developers – a broad range to address. There was less interest in getting a build done, and much more interest in two other aspects:

  • How can we grow a local development community, ranging from people helping QA to “hard-core” developers?
  • The ladder to enter development is too high, so what can we do do make development attractive for new people?

Jan presented our toolbox, which is actually quite extensive. Opengrok surprised everybody. None of the fast developer notebooks could match the fast search times. A search for “jani” took 15ms and was called cheating, so we did another search for “Ponzo” which took just 16ms.

The online editing feature in Gerrit made even the skilled developers look up. We had a longer discussion about when not to use this feature, but everybody saw the clear advantage.

In the end, there was only one question: when do we have a full two-day Hackfest? Osvaldo promised to arrange one in his University during the first quarter of 2017.

No visit to Italy is complete without pizza. LibreItalia arranged dinner in a nice pizza restaurant (sorry, not the typical European style, but real pizza!). It was amazing to feel and see, how big the hospitality is there, and how eager people were to learn.

So in all, a big thank you to LibreItalia for giving me this chance to promote developers. I am sure it will not be last time I visit Italy.”

The Month of LibreOffice, November 2016: One week in

Last week we started a new Month of LibreOffice, where contributors to the project can win badges for their work. Every bit of help, whether in coding, documentation, QA, translations or user support, is really appreciated! So far we’ve awarded 89 badges across various teams.

Want to get one for yourself? Just see this page for how to get involved, and then have your name alongside a badge you can use on your blog, social media, or indeed anywhere else you want to show it off!

Meanwhile, at the moment only two barnstars have been awarded – so let’s bump that number up! If there’s anyone in the LibreOffice community you want to thank for their efforts, just email barnstars@libreoffice.org with their name and what they did, and we’ll add them to the page. So get in touch!